Hechos de los Apóstoles. Capítulo 7


7 11161El sumo sacerdote749,3588 dijo2036, «¿Son1487 687 estas cosas5023 así37792192

23588Y1161 él dijo5346, «Hombres435 hermanos80 y2532 padres3962, escuchen191. El Dios2316,3588 de la gloria1391,3588 se apareció3700 3588 a nuestro2257 padre3962 Abraham11, cuando él estaba5607 en1722 Mesopotamia3318,3588, antes4250 que 2228 él846 vivieran2730 en1722 Harán5488, 3y2532 le846 4314 dijo2036, `Aléjate1831 de1537 tu4675 tierra1093,3588, y2532 de1537 tus4675 parientes4772,3588, y2532 ven1204 a1519 una tierra1093 que3739 302 te4671 mostraré1166. 4Entonces5119 salió1831 de1537 la tierra1093 de los Caldeos5466, y vivió2730 en1722 Harán5488. Desde allí2547, cuando3326 su846 padre3962,3588 3588 murió599, [1025] lo846 movió3351 a1519 esta3778 tierra1093,3588, donde1519 3739 ahora3568 ustedes5210 viven2730. 52532No3756 le846 dio1325 herencia2817 en1722 esta846, ni3761 siquiera para poner sus pies968. 4228Cuando él846 aún2532 no3756 tenía5607 hijos5043, le prometió1861 darsela846,1325 1519 como posesión2697 para él846 y2532 para 3588 846 los descendendientes4690 después3326 de él846. 61161Dios2316,3588 habló2980 de esta forma3779: que3754 sus846[1026] descendientes4690,3588 vivirían como extranjeros3941,2071 en1722 tierra1093 extraña245[1027], y2532 que serían esclavizados1402,846 y2532 maltratados2559 durante cuatrocientos5071 años2094. 72532`Juzgaré2919,1473 a las naciones1484,3588 en las que3739 1437 ellos sean sometidos1398dijo2036 Dios2316,3588, `y2532 después3326 de esto5023 saldrán1831 y2532 me3427 servirán3000 en1722 este5129 lugar5117,358882532Le846 dio1325 la alianza1242 de la circuncisión4061. 2532Así3779 que Abraham concibió1080 a Isaac2464, 3588 y2532 lo846 circuncidó4059 al 3588 octavo3590 día2250,3588. 2532 3588 Isaac2464 fue el padre de 3588 Jacob2384, y2532 3588 Jacob2384 fue el padre de 3588 los doce1427 patriarcas3966.

92532«Los patriarcas3966,3588, movidos2206 por celos[1028] vendieron591 a 3588 José2501 a1519 Egipto125. Pero2532 Dios2316,3588 estaba2258 con3326 él846, 10y2532 lo846 libró1807 de1537 todas3956 sus846 preocupaciones2347,3588, y2532 le846 dio1325 favor5485 y2532 sabiduría4678 ante1726 el Faraón5328, rey935 de Egipto125. 2532El cual lo846 hizo2525 gobernador2233 sobre1909 Egipto125 y2532 sobre toda3650 su846 casa3624,3588. 11Vino2064 1161 una hambruna3042 sobre1909 toda3650 la tierra1093,3588 de Egipto125 y2532 Canaán5477, y2532 una gran3173 aflicción2347. Y2532 nuestros2257 padres3962,3588 no3756 encontraron2147 comida5527. 12Pero1161 cuando191 Jacob2384 escuchó191 que había5607 granos4621[1029] en1722 Egipto125, envió1821 a nuestros2257 padres3962,3588 por primera4412 vez. 132532En1722 3588 la segunda1208 oportunidad, José2501 se hizo conocer319 de80,3588 sus846 hermanos80, y2532 el linaje1085,3588 3588 de José2501 le fue1096 revelado5318 3588 al Faraón5328[1030]. 14José2501 envió649, y1161 llamó3333 a Jacob2384, 1722 su846 padre3962,3588, y2532 a todos3956 sus846 parientes4772,3588, setenta1440 y cinco4002 almas5590. 15Así que1161 Jacob2384 bajó2597 a1519 Egipto125 y2532 murió5053 él846 y2532 nuestros2257 padres3962,3588, 16y2532 fueron llevados3346 de regreso a1519 Siquem4966, y2532 dejados5087 en1722 la tumba3418,3588 que3739 Abraham11 compró5608 por un precio5092 en plata694[1031] a los hijos5207,3588 de3844 1697 Hamor1697 en Siquem4966.

17«Más1161 como2531 se acercaba1448 el tiempo5550,3588 de la promesa1860,3588 que3739 Dios2316,3588 3588 había hecho3660 a Abraham11, la gente2992,3588 crecía837 y2532 se multiplicaba4129 en1722 Egipto125, 18hasta891 que 3739 se levantó450 otro2087 rey935, que3739 no3756 conocía1492 a 3588 José2501. 19El mismo3778 se aprovechó2686 de nuestra2257 raza1085,3588, y maltrató2559 a nuestros2257 padres3962,3588, para que4160 3588 arrojaran1570 a sus846 bebes1025,3588, con el fin1519 que 3588 no3361 sobrevivieran2225[1032]. 20En1722 esa3739 época2540 Moisés3475 nació1080, y2532 fue2258 muy2316,3588 agradable791[1033]. Fue amamantado397 3739 tres5140 meses3376 en1722 casa3624,3588 de su846 padre3962,3588. 211161Cuando1620 él846 fue expulsado1620, 337 la hija2364,3588 del faraón5328 2532 lo846 tomó397, y lo846 crió397 como1519 a su propio1438 hijo5207. 222532Moisés3475 fue instruido3811 en toda3956 la sabiduría4678 de los egipcios124. 1161 Fue2258 poderoso1415 en1722 palabras3056 y2532 en1722 obras2041. 23Pero1161 cuando5613 tenía4137,846 cuarenta años5063, 5550 vino305 a1909 su846 corazón2588,3588 querer visitar1980 a sus846 hermanos80,3588, a los hijos5207,3588 de Israel2474. 242532Al ver1492 que uno5100 de ellos era maltratado91, lo defendió292, y2532 4160 vengó1557 3588 al oprimido2669, atacando3960[1034]3588al egipcio124. 25Pues1161 él suponía3543 que sus846 hermanos80,3588 entendían4920 que3754 Dios2316,3588, con1223 su846 mano5495, 4991 los846 libraría1325[1035]; 3588pero1161 ellos no3756 entendían4920.

263588«5037Al día2250 siguiente1966, se mostró3700 ante ellos846 cuando peleaban3164, y2532 los846 incitó4900 a1519 estar en paz1515[1036], diciendo2036, `Señores435, ustedes5210 son2075 hermanos80. ¿Por que2444 se maltratan91 el uno al otro240273588Pero1161 el que había maltratado91 a su 3588 prójimo4139, lo846 rechazó683 diciendo2036, `Quien5101 te4571 ha hecho2525 dirigente758 y2532 juez1348 sobre1909 nosotros2248? 28¿O3361 me3165 mataras337,4771, como5158 hiciste337,2309 3739 ayer5504 con 3588 el egipcio124? 291161Moisés3475 huyo5343 cuando1722 dijo3056,3588 esto5129, y2532 se convirtió1096 en extranjero3941 en1722 la tierra1093 de Madián3099, donde3757 concibió1080 dos1417 hijos5207.

302532«Cuando se cumplieron4137 cuarenta5062 años2094, un ángel32 del Señor2962 se le846 apareció3700 en1722 3588 el desierto2048 del monte3735,3588 Sinaí4614, como1722 una llama5395 de fuego4442 en un arbusto942. 313588Cuando1161 Moisés3475 la vio1492, se maravilló2296 ante lo que veía3705,3588. Y1161 846 al acercarse4334 para observarla2657, la voz5456 del Señor2962 vino1096 a4314 él846. 32

`Soy1473 el Dios2316,3588 de tus4675 padres3962,3588, el Dios2316,3588 de Abraham11, 2532 el Dios2316,3588 de Isaac2464 y2532 el Dios2316,3588 de Jacob2384

Entonces1161 Moisés3475 tembló1790, y 1096 no3756 se atrevió5111 a mirar2657. 33El Señor2962,3588 1161 le846 dijo2036, `Quita3089 las sandalias5266,3588 3588 de tus4675 3588 pies4228, pues1063 el lugar5117 1722 donde3739 estás2476 es2076 tierra1093 santa40. 34He visto1492, he visto1492[1037]el sufrimiento2561,3588 de2992,3588 mi3450 gente,3588 que3588 está en1722 Egipto125, y2532 he escuchado191 sus846 lamentos4726,3588. Y2532 he bajado2597 a liberarlos846,1807. 2532 Ahora3568 ven1204, te4571 enviaré649 a1519 Egipto125

35«A este5126 Moisés3475,3588 a quien3739 ellos habían rechazado720 diciendo2036 `Quien5101 te4571 hizo2525 dirigente758 y2532 juez1348al mismo5126 Dios2316,3588 lo envió649 como dirigente758 y2532 como liberador3086 de1722 la mano5495 del ángel32 que3588 se le846 apareció3700 en1722 3588 el arbusto942. 36Éste hombre3778 los846 sacó1806, haciendo4160 maravillas5059 y2532 señales4592 en1722 la tierra1093[1038] de Egipto125, y2532 en1722 el Mar2281 Rojo2063[1039], y2532 en1722 3588 el desierto2048 durante cuarenta5062 años2094. 37Este3778 es2076 ese3778 Moisés3475,3588, 3588 que dijo2036 a los hijos5207,3588 de Israel2474, `El Señor2962 vuestro5216 Dios2316,3588 les5213 levantará450 un profeta4396 como5613 yo1691, de entre1537 sus5216 hermanos80,3588. A Él846 escucharán191[1040]´ 38Este3778 es2076 3588 quien estuvo1096 en1722 iglesia1577,3588 en1722 3588 el desierto2048 con3326 el ángel32,3588 que3588 le846 habló2980 en1722 el Monte3735,3588 Sinaí4614, y2532 con nuestros2257 padres3962,3588, el que3739 recibió1209 palabra3051 de vida2198[1041] para darnos2254,1325, 39a quien3739 nuestros2257 padres3962,3588 no3756 quisieron2309 obedecer5255, 1096 sino235 que lo rechazaron683, y2532 en2588,3588 sus846 corazones dieron vuelta4762 hacia1519 Egipto125, 40diciéndole2036 3588 a Aaron2, `Haznos2254,4160 dioses2316 para que3739 vayan delante4313 de nosotros2257, 3588 pues1063 de este3778 Moisés3475, quien3739 nos2248 sacó1806 de1537 la tierra1093 de Egipto125, no3756 sabemos1492 que5101 ha sido1096 de él846412532Hicieron un becerro3447 en1722 aquellos1565 días2250,3588, y2532 llevaron321 sacrificio2378 al ídolo1497,3588, y2532 se regocijaron2165 en1722 las obras2041,3588 de sus846 manos5495,3588. 42Pero1161 Dios2316,3588 se dio vuelta4762, y2532 los846 hizo3860 servir3000[1042] al Señor4756,3588 del cielo3772,3588[1043], como2531 está escrito1125 en1722 el libro976 3361 de los profetas4396,3588.
`¿Me3427 ofrecieron4374 animales que mataban4968 y2532 sacrificios2378
durante los cuarenta5062 años2094 en1722 3588 el desierto2048, Oh casa3624 de Israel2474?
432532Ustedes levantaron353 la tienda4633,3588 3588 de Moloc3434,
Y2532 La estrella798,3588 de2316,3588 su5216 dios Renfán4481,
Las figuras5179,3588 que3739 ustedes hicieron4160 para adorarlas846,4352.
Y2532 los5209 llevaré3351 más1900 allá3351 de Babilonia897

44«Nuestros2257 padres3962,3588 tenían2258 el tabernáculo4633,3588[1044] como testimonio3142,3588 1722 en1722 3588 el desierto2048, tal como2531 se le dijo2980 y encomendó1299 3588 a Moisés3475,3588 hacerlo846,4160 de acuerdo2596 a los patrones5179,3588 que3739 había visto3708; 45la cual3739 también2532 fue llevada1521 por nuestros2257 padres3962,3588, 1237 con3326 Josúe2424[1045]cuando entraron en1722 posesión2697,3588 de las tierras de los gentiles1484,3588[1046], a quienes3739 Dios2316,3588 sacó1856 ante575 los rostros4383 de nuestros2257 padres3962,3588, hasta2193 los días2250,3588 de David1138. 46Él3739 encontró2147 favor5485 ante1799 Dios2316,3588, e2532 hizo154 buscar2147 una habitación4638[1047] para el Dios2316,3588 de Jacob2384. 47Pero1161 fue Salomón4672 quien le846 construyó3618 una casa3624. 48Sin embargo235, el Más Alto5310 no3756 3588 mora2730 en1722 templos3485 hechos con manos5499, como2531 el profeta4396,3588 lo dice3004,

49`El cielo3772,3588 es mi3427 trono2362, 3588
y1161 la tierra1093 un estrado5286 para mis3450 pies4228,3588.
¿Qué4169 clase de casa3624 me3427 construirán3618dice3004 el Señor2962;
`¿O2228 cual5101 es el lugar5117 para mi3450 3588 descanso2663?
50¿No3780 hizo4160 mi3450 mano5495,3588 todas3956 estas cosas5023

51«Ustedes5210 duros de cuello4644 e2532 incircuncisos564 de corazón2588,3588 y2532 oídos3775,3588[1048], siempre104 se resisten496 al Espíritu4151,3588 3588 Santo40! Como5613 hicieron sus5216 padres3962,3588, así2532 ustedes5210 también. 52¿A cual5101 de los profetas4396,3588 no3756 persiguieron1377 sus5216 padres3962,3588? 2532Asesinaron615 a aquellos3588 que dijeron por anticipado4293 del4012 advenimiento1660,3588 3588 del Justo1342, de quien3739 ahora3568 ustedes5210 han sido1096 los traidores4273 y2532 asesinos5406. 53Quienes3748 recibieron2983 la ley3551,3588 por1519 disposición1296[1049] de ángeles32, ¡pero2532 no3756 la mantuvieron5442

54Cuando1161 escucharon191 estas cosas5023, fueron traspasados1282 hasta el corazón2588,3588, 846 e2532 hicieron rechinar1031 sus 3588 dientes3599 en1909 contra de él846. 55Pero1161 él estando5225, lleno4134 de Espíritu4151 Santo40, miró fijamente816 al1519 cielo3772,3588, y vio1492 la gloria1391 de Dios2316, y2532 a Jesús2424 estando2476 a1537 la mano derecha1188 del Padre2316,3588, 56y2532 dijo2036, «Observen2400, veo2334 los cielos3772,3588 abiertos455, y2532 al Hijo5207,3588 del Hombre444,3588 ubicado2476 a1537 la mano derecha1188 de Dios2316,3588

57Pero1161 ellos gritaron2896 con5456 fuerte3173 voz5456, taparon4912 sus846 oídos3775,3588 y2532 fueron3729 contra1909 él846 al unísono3661. 582532Lo arrojaron1544 fuera1854 de la ciudad4172,3588 y2532 lo apedrearon3036. Los testigos3144,3588 pusieron659 sus846 vestidos2440,3588 a3844 los pies4228,3588 de un hombre joven3494 de nombre2564 Saulo4569. 592532Apedrearon3036 a Esteban4736,3588 mientras él llamaba1941 2532 diciendo3004, «¡Señor2962 Jesús2424, recibe1209 mi3450 Espíritu4151,358860Se postró5087 de rodillas1119,3588, y1161 gritó2896 con5456 fuerte3173 voz5456, «¡Señor2962, no3361 pongas2476[1050] este3778 pecado266,3588 en contra de ellos846Y2532 cuando había dicho2036 esto5124, cayó dormido2837[1051].


Notas al pie

[1025] WEB dice `Dios lo movio,´ pero TR-KJV2003 no incluye la palabra Dios.

[1026] Gideons dice `Tu decendencia será extranjera en una tierra extranjera, y serán servidores y matltratados durante cuatrocientos años.´

[1027] WEB dice `vivirían como extranjeros en una tierra extraña,´ KJV2003 dice `vivirian en una tierra extraña,´ según Thayer-BLB la palabra griega `πάροικος' se traduce como vivir y en el nuevo testamento se refiere a un extranjero que vive en lugar sin derecho a ciudadanía.

[1028] SE y KJV2003 dicen `envidia,´ según Thayer-BLB la palabra `ζηλόω´ puede traducirse como celos o envidia.

[1029] WEB dice `granos,´ KJV2003 dice `maiz,´ según Thayer-BLB la palabra griega `σῖτος´ puede traducirse como trigo o granos.

[1030] SE dice `y fue sabido de Farón el linaje de José.´

[1031] Gideons dice `dinero,´ WEB dice `plata,´ según Thayer-BLB la palabra griega `ἀργύριον´ puede traducirse tanto como plata, como dinero y como moneda de plata.

[1032] SE dice `a fin de que pusiesen en peligro de muerte sus niños, para que cesase la generación.´

[1033] WEB dice `muy apuesto,´ SE dice `fue agradable a Dios,´ KJV2003 dice `muy agradable,´ según Thayer-BLB la palabra griega `ἀστεῖος´ puede traducirse como de modales delicados, elegante, agradable.

[1034] WEB dice golpeando, KJV2003 dice `atancando,´ según Thayer-BLB la palabra griega `πατάσσω´ puede traducirse como golpear, atacar, cortar o matar.

[1035] SE dice `les daría salud.´

[1036] WEB dice `los urgió a estar en paz de nuevo,´ KJV2003 dice `y los habría hecho uno nuevamente,´ según Thayer-BLB la palabra griega `εἰρήνη´ traduce `paz.´

[1037] WEB dice `con seguridad he visto,´ RV1960 dice `Ciertamente he visto,' TR-KJV2003 repite dos veces `he visto.´

[1038] WEB no dice `la tierra,´ si lo dice TR-KJV2003.

[1039] TR-KJV2003 dice `Ἐρυθρᾷ Θαλάσσῃ' la primera palabra se refiere el Mar Rojo (oceano índico que baña las costas de Arabia y Persia), la segunda palabra traduce mar. SE dice `Bermejo.´

[1040] WEB no dice `a Él escucharán,´ TR añande «Ustedes deben escucharlo,» SE agrega `A Él deben escucharlo.´

[1041] WEB dice `oráculos vivientes,´ tanto Gideons como SE dicen `palabra de vida.´

[1042] WEB dice `servir,´ KJV2003 dice `adorar,´ según Thayer-BLB la palabra griega `λατρεύω´ significa servir, ministrar, servir en el templo, adorar.

[1043] WEB dice `ejercito del cielo,´ mientras Gideons dice `Señor del cielo.´

[1044] WEB dice `la tienda,´ KJV2003 dice `el tabernáculo.´

[1045] WEB dice Josúe, KJV2003 dice `Jesús.´

[1046] Gideons dice `de las tierras que tenían los gentiles,´ WEB dice `naciones,´ KJV2003 dice `de los gentiles,´ RV1960 dice `de la tierra de los gentiles,´ TR-KJV2003 no incluye la palabra `tierra.´

[1047] WEB dice `habtiación,´ Gideons dice `lugar,´ KJV2003 y SE dicen `tabernáculo.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `σκήνωμα´ puede traducirse como tienda o tabernaculo, templo como habitación de Dios.

[1048] WEB dice `no circuncidados en corazón y oidos,´ SE dice `incircuncisos de corazón y de oídos,´ Gideons dice `duros de corazón y oidos.´ La palabra griega `ἀπερίτμητος´ según Thayer-BLB se traduce como no circuncidado y metaforicamente como aquellos cuyos oidos y corazón están cubiertos .

[1049] WEB dice `como fue ordenada,´ KJV2003 dice `por la disposición,´ RV1960 dice `por disposición.´

[1050] WEB dice `no mantengas,´ Gideons dice `no cuentes,´ según Thayer-BLB el verbo griego `ἵστημι´ se traduce como poner, establecer, fijar, mantener.

[1051] SE dice `durmió en el Señor.´