11 1Entonces pregunto, ¿Acaso Dios rechazó a su gente? ¡De ninguna manera! Pues yo también soy Israeilta, un descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín. 2Dios no rechazó a su gente, a la que conocía[1578] de antemano. ¿O no saben lo que la escritura dice sobre Elías? Como alegaba con Dios contra Israel: 3«Señor, han matado a tus profetas, han roto tus altares; quedé sólo, y ellos buscan mi vida.» 4¿Pero como le responde Dios? «He reservado para mí siete mil hombres, que no han doblado su rodilla a Baal.» 5Entonces así en este tiempo presente también hay un remanente de acuerdo a la elección de gracia. 6Y si es por gracia, entonces ya no es por obras; de lo contrario la gracía ya no sería gracia. Pero si fuera por obras, ya no sería por gracia; o de lo contraría las obras ya no serían obras[1579].
7¿Entonces que? A quien Israel busca, a aquel no lo obtuvieron,
pero los elejidos lo obtuvieron, y los demás fueron endurecidos[1580].
8De acuerdo a como está escrito, «Dios les dió un espíritu
de torpeza[1581], ojos con los que no podían ver, y oidos con los que no podían
escuchar, hasta este día.»
9David dice,
«Que su mesa sea un peligro y una trampa[1582],
Un ladrillo de tropiezo, y una retribución para ellos.
10Que sus ojos se oscurescan, para que no puedan ver.
Que siempre curven su espalda.»
11Entonces pregunto, ¿tropezaron como para caer[1583]? ¡De ninguna
manera! Pero por su caida la salvación ha llegado a los gentiles, para
provocar celos en ellos.
12Ahora si su caida es la riqueza del mundo, y su
perdida la riqueza de los Gentiles; ¿cuanto más su abundancia[1584]?
13Pues les hablo a ustedes que son gentiles. Dado que
como soy apostol de los gentiles, doy gloria a mi ministerio;
14si por algún medio provoco celos de aquellos que son mi carne[1585], y puedo salvar a algunos.
15Pues si el rechazo de ellos es la reconciliación
del mundo, ¿Qué sería su aceptación, si no vida desde la muerte?
16Si la primera fruta es santa, así lo será el todo[1586]. Si la raíz es bendita, así son las ramas.
17Pero si algunas de las ramas se rompieran, y tu, siendo
oliva silvestre, fueras injertado entre ellas, llegarías a tomar
parte con ellas de la raíz y de la riqueza del árbol de olivas;
18no presumas ante las ramas, pero si presumes, no eres
tu quien da soporte a la raíz, sino que la raíz es la que te da soporte.
19Entonces dirás, «Las ramas fueron quebradas, para que yo pudiera
ser injertado.»
20Cierto; por su falta de fe fueron quebrados, pero tu mantente en la fe[1587]. Pero no presumas, sino ten temor;
21pues si Dios no perdonó[1588] las ramas naturales, tampoco te perdonará.
22Mira entonces la bondad y la severidad de Dios. Hacía aquellos
que cayeron, severidad; pero hacía ti, bondad, si continuas en su bondad;
o en otro caso también serás cortado.
23Ellos también, si no continuan en su falta de fe, serán
injertados; pues Dios puede injertarlos de nuevo.
24Pues si fuiste cortado de aquello que por naturaleza es un
árbol de olivas silvestre, y has sido injertado, contrario a la naturaleza, en
un buen árbol de olvia, ¿cuanto más estas ramas, que son las naturales,
serán insertads en su propio árbol de olivas?
25Pues hermanos no deseo mantenerlos ignorantes[1590] de este misterio, para que no sean sabios en sus propias ídeas[1591], que un endurecimiento particular le
ha ocurrido a Israel, hasta que la plenitud de los gentiles haya
llegado,
26y así todo Israel será salvo. Tal como está escrito,
«De Zion saldrá el Libertador,
Y quitará la impiedad de Jacob.
27Este es mi pacto[1592] con ellos,
Cuando les quite sus pecados.»
28Con respecto a la Buena Nueva, ellos son enemigos por causa
de ustedes. Pero con respecto a la elección[1593], son amados por causa de los padres.
29Pues los dones y el llamado de Dios son irrevocables[1593].
30Porque así como en un tiempo pasado ustedes eran
desobedientes a Dios, ahora han obtenido piedad por la desobediencia
de ellos,
31así también ahora ellos han sido desobedientes[1594], para que por la piedad a ustedes mostrada, ellos también
pueda obtener piedad.
32Pues Dios los ha encerrado a todos en desobediencia[1595], para poder tener piedad de todos.
33¡Oh, la profundiad de las riquezas de sabiduria y
conocimiento de Dios!
¡Cuan insondables son sus juicios, e inescrutables sus caminos[1596]!
34«¿Pues quién ha conocido la mente del Señor?
¿O quien ha sido su consejero?»
35«¿O quién le ha dado primero a Él,
para que Dios tenga que deberle[1597]?»
36Pues de Él, por Él y en Él son todas las cosas.
¡Para Él sea la gloria por siempre! Amén.
[1578] Gideons dice `la que había escogido desde antes.´
[1579] La parte `Pero si fuera por obras, ...´ no aparece en Gideons
[1580] SE dice `y los demás fueron cegados.´
[1581] WEB dice `estupor,´ SE dice `remordimiento.´
[1582] SE `Séales vuelta su mesa en trampa, y en red, y en tropezadero, y en paga.´
[1583] SE dice `¿Tropezaron luego de tal manera que cayesen del todo?´
[1584] Gideons dice `cuanta más riqueza sería si fueran numerosos?´
[1586] WEB dice `es el terron,´ SE dice `también lo será el todo
[1587] Gideons dice `pero tu mantente firme por la fe,´ WEB dice `y tu te mantienes por tu fe.´
[1588] SE dice `perdonó,´ WEB dice `guardó.´
[1590] SE dice `Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio.´
[1591] SE dice `para que no seáis arrogantes acerca de vosotros mismos´
[1593] SE dice `Porque sin arrepentimiento son los dones y el llamado de Dios.´
[1594] SE dice `no han creido.´
[1595] WEB y Gideons dicen `encerrado a todos en desobediencia,´ SE dice `Porque Dios encerró a todos en incredulidad, para tener misericordia de todos.´
[1596] WEB dice `y sus caminos sobrepasan los trazados,´ SE y Gideons dicen `e inescrutables sus caminos.´
[1597] WEB dice `le sea retornado de nuevo,´ Gideons dice `para que Dios tenga que deberle.´