7 1¿O no saben hermanos (pues le hablo a quienes conocen la ley), que la ley tiene dominio sobre una persona mientras esta vive? 2Pues la mujer que tiene un marido está atada por la ley al marido mientras él vive, pero si el marido muere, ella queda descargada de la ley del marido. 3Así que si mientras el marido vive, ella se junta con otro hombre, ella debería ser llamada adultera. Pero si el marido muere, ella es libre ante la ley, así que no es adultera, aun cuando se junte con otro hombre. 4Así, mis hermanos, ustedes también fueron muertos a la ley por el cuerpo de Cristo, para que pudieran juntarse a oto, a aquel que fue resucitado de entre los muertos, para que pudieramos dar frutos para Dios. 5Pues mientras decaiamos[1504], las pasiones pecaminosas que eran[1505] por la ley, obraron en nuestros miembros para dar fruto a la muerte. 6Pero ahora no tenemos la carga de la ley, habiendo muerto en aquello que nos mantenía[1506]; para que sirvamos en lo nuevo del espíritu[1507] y no en la vejez de la letra.
7¿Entonces que diremos? ¿Es pecado la ley? ¡De ninguna forma! Sin embargo, yo no habría conocido el pecado, excepto por medio de la ley. Pues yo no hubiera conocido la envidia, si la ley no dijera «No envidiarás[1508].» 8Pero el pecado, encontrando ocasión en los mandamientos, produjo en mí todo tipo de envidias[1509]. Pues fuera de la ley, el pecado está muerto[1510]. 9Alguna vez yo vivía fuera de la ley, pero cuando los mandamientos llegaron, el pecado revivió, y morí[1511]. 10El mandamiento, que era para la vida, lo encontré para la muerte; 11pues el pecado, al encontrar ocasión por medio del mandamiento, me tentó, y por este me mató. 12Por esto, de hecho la ley es santa, y el mandamiento es santo, justo y bueno.
13¿Entonces lo que fue bueno llegó a ser muerte para mí?
!De ninguna manera! Sino el pecado, que se hizo visible como pecado[1512], al
obrar muerte hacía mí por medio de aquello que es bueno; pues por el
mandamiento el pecado llega a ser excesivamente malo.
14Pues sabemos que la ley es espiritual, pero yo soy carnal[1513] vendido al pecado.
15Pues no se lo que hago. Porque no practico lo que deseo hacer;
sino lo que odio, eso es lo que hago.
16Pero si aquello que no quiero, es lo que hago,
reconozco que la ley es buena.
17Así que ya no es que yo lo haga, sino el pecado que
mora en mí.
18Pues se que en mí, es decir en mi carne, no moran cosas
buenas. Pues el deseo está presente en mí, pero no puedo dar lo
bueno[1514].
19Pues lo bueno que deseo, no lo hago; pero lo malo que
no deseo, eso practico.
20Pero si lo que no deseo, es lo que hago, ya no es porque
yo lo haga, sino el pecado que mora en mí.
21Encuentro entonces la ley, que para mí, mientras deseo
hacer el bien, el mal está presente[1515].
22Pues me regocijo en la ley de Dios despúes del hombre interior[1516],
23pero veo una ley diferente en mis miembros, luchando contra la
ley de mi mente, y llevandome a cautividad bajo la ley del pecado la cual
está en mis miembros.
24¡Que hombre miserable soy! ¿Quién me librará el cuerpo[1517] de esta muerte?
25¡La gracia de Dios por intermedio de Jesús Cristo, nuestro
Señor[1518]! Porque entonces con la mente, yo mismo sirvo a la ley de Dios,
pero con la carne, a la ley del pecado.
[1504] WEB dice `estuvimos en la carne,´ Gideons dice `decaiamos.´
[1505] Gideons agrega `activadas.´
[1506] SE dice `Pero ahora somos libres de la ley de la muerte en la cual estábamos detenidos.´
[1507] Gideons dice `en la nueva forma del espíritu.´
[1509] SE dice `cuando hubo ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia.´
[1510] SE dice `el pecado estaba como adormecido.´
[1511] Gideons dice `y morí´ en el versículo siguiente.
[1512] WEB dice `para que pudiera mostrarse que era pecado,´ Gideons dice `que se hizo visible como pecado.´
[1513] `yo soy carnal' es tomado de SE
[1514] WEB dice `pero no lo hayo haciendo aquello que es bueno,´ SE dice `porque tengo el querer, más efecutar el bien no lo alcanzo,´ Gideons dice `pero no puedo dar lo bueno.´
[1515] SE dice `Asi que, queriendo yo hacer el bien, hallo esta ley: Que el mal me es propio.´
[1516] SE dice `Porque con el hombre interior, me deleito con la ley de Dios.´
[1517] SE dice `Quién me librará del cuerpo esta muerte?´ WEB dice `Quién me librará del cuerpo de esta muerte?´
[1518] SE dice `La gracia de Dios, por Jesús, el Cisto o el Ungido, Señor nuestro,´ WEB dice `Agradezco a Dios por intermedio de Jesús Cristo, nuestro Señor.´