Carta de Pablo a los Romanos. Capítulo 9


9 1Digo la verdad en Cristo. No estoy mintiendo, mi conciencia da testimonio conmigo en el Espíritu Santo, 2que tengo una gran pena e incesante dolor en el corazón. 3pués yo desearía ser detestable ante Cristo por causa de mis hermanos, mis parientes de acuerdo a la carne, 4quienes son israelitas; de quienes es la adopción, la gloria, las alianzas, la entrega de la ley, el servicio y las promesas; 5de quienes son los padres, y de quien Cristo es de acuerdo a la carne, quien está sobre todo, Dios, bendito por siempre. Amen.

6Pero no es como si la palabra de Dios se hubiera hecho vana. Pues no todos los que descienden de Israel son Israelitas[1540]. 7Tampoco todos los que descienden de Abraham, son por esto sus hijos[1541]. Sino, «A quienes descienda de Isaac se les llamará tu familia[1542]8Es decir, no son los hijos de la carne quienes son hijos de Dios, sino los hijos de la promesa son los reconocidos como descendientes[1543]. 9Pues esta es una palabra de promesa, «En el momento apropiado vendré[1544], y Sara tendrá un hijo.» 10No sólo esto, sino que Rebeca también concibió por uno, por nuestro padre Isaac. 11Pues aún no habiendo nacido, ni habiendo hecho nada bueno ni malo, prevalecería la decisión[1545] de Dios acorde con su su elección, no por las obras, sino por la gracía de aquel que llama [1546], 12a ella le fue dicho, «El mayor servirá al menor.» 13Así como está escrito, «Ame a Jacob, pero odié a Esau.»

14¿Qué diremos entonces? ¿Hay injusticia con Dios? ¡De ninguna manera! 15Pues Él le dijo a Moises, «Tendré piedad de quienes tenga piedad, y tendré compasión de quieres tenga compasión.» 16Así que no depende de aquel que quiere, ni de aquel que corre[1547], sino de Dios quien tiene piedad. 17Pues la Escritura dice al Faraon[1548], «Por este preciso propósito causé que subieras, para que pudiera mostrar mi poder en ti, y que mi nombre pudiera ser publicado por toda la tierra.» 18Así que tiene piedad con quien quiere, y endurece a quien quiere. 19Ustedes me dirán, «¿Por qué aún encuentra falla[1549]? ¿Pues quien contradice su voluntad?» 20Pero de hecho, oh hombre, ¿quién eres para replicar ante Dios? ¿Lo formado le preguntará a quien lo formó[1550], «Por qué me has hecho así?» 21¿No tiene acaso el alfarero un derecho sobre la arcilla, para hacer de la misma masa con una parte una vasija para honor y con la otra una para deshonra? 22¿Y qué si Dios, queriendo mostrar su ira, y hacer su poder conocido, soportó con mucha paciencia vasijas de ira hechas para la destrucción, 23y que pudiera hacer conocer las riquezas de su gloria en vasijas de piedad, que prepararía de antemano para la gloria, 24nosotros, a quienes también llamó, no sólo de entre los judios, sino también de entre los gentiles? 25Como Él dice en Oseas,

«Llamaré `mi pueblo,´ a quienes no eran mi pueblo;
y y su `amado,´ al que no era amado[1551]

26«Eso será en el sitio donde les fue dicho, `Ustedes no son mi pueblo,´
Allí ellos serán llamados `niños del Dios vivo.´»

27Isaías grita con respecto a Israel,

«Si el número de hijos de Israel fuera como arena del mar,
Es el remanente lo que será salvado;

28Pues Él terminará la obra y la cortara en justicia[1552],
Pues el SEÑOR hará una obra corta sobre la tierra[1553]

29Como Isaísas dijo antes,

«Si el Señor de Sabaoth[1554]no nos hubiera dejado una semilla,
Habríamos llegado a ser como Sodoma,
Y se nos hubiera hecho como a Gomorra[1555]

30¿Qué diremos entonces? Que los gentiles, que no siguieron tras la justicia, alcanzaron justicia, hablo de la justicia[1556] que proviene de la fe; 31pero Israel, que seguía tras una ley de justicia, no la alcanzó[1557]. 32¿Por qué? Porque no lo buscaban por la fe, sino como si fuera producto de las obras[1558]. Tropezaron con la piedra de tropiezo[1559]; 33así como está escrito,

«Observen dejo en Sión una piedra de tropiezo una roca de ofensa[1560];
Y ninguno de los que en Él crean será descepcionado.»



Notas al pie

[1540] WEB `pues no son Israel, todos los que son de Israel,´ Gideons dice `no todos los que descdienden de Israel son Israelitas,´ SE dice `porque no todos los que descienden de Israel son israelitas.´

[1541] Gideons dice `tampocod todos, los que de Abraham descienden son por esto sus hijos,´ WEB dice `Ni porque son la semilla de Abraham, son todos hijos,´

[1542] Gideons dice `lo que de Isaac desciende, deberá ser llamado tu familia,´ WEB dice `En Isaac tu semilla será llamada´

[1543] WEB `contados como semilla,´ SE dice `contados en la generación,´ Gideons dice `reconocidos como descendientes.´

[1544] Gideons dice `En este tiempo.´

[1545] WEB dice `propósito,´ Gideons dice `decisión.´

[1546] La parte final de este versículo en Gideons aparece al comienzo del siguiente, allí dice `por la gracia de quien llama.´

[1547] WEB dice `no es de aquel que quier ni de quien corre,´ Gideons dice `no depende´

[1548] WEB y Gideons dice `al faraon,´ SE dicen `de Faraón.´

[1549] SE dice `¿Por qué, pues, se enoja?´

[1550] SE dice `O dirá el vaso de barro al que lo labró´

[1551] SE dice `y a la no amada, amada.´

[1552] SE dice `consumación fenecida inunda justicia.´

[1553] SE dice `porque palabra abreviada, hará el Señor sobre la tierra,´ Gideons dice `pues el Señor ajustara su palabra, que completa y separa, a la tierra.´

[1554] Del griego Sabaoth: ejercitos de Israel. WEB dice `de los ejercitos,´ con nota al pie que dice `Griego: Sabaoth,´ Gideons dice `Zebaoth.´

[1555] Gideons sólo dice `como Sodoma y Gomorra.´

[1556] WEB dice `incluso la justicia,´ Gideons dice `hablo de la justicia.´

[1557] WEB dice `no llegó a la ley de justicia,´ Gideons dice `no la alcanzaó.´

[1558] Gideons dice `producto de las obras,´ WEB dice `por obras de la ley.´

[1559] La traducción `piedra de tropiezo´ es tomada de SE.

[1560] SE dice `piedra de caida´ en lugar de `roca de ofensa.´