11 1Cierto hombre estaba enfermo, Lázaro de Betania, del pueblo de María y su hermana, Marta. 2Era aquella María que había ungido al Señor con aceite, y que había limpiado sus pies con el cabello, quien estaba enfermo era su hermano Lázaro. 3Las hermanas le mandaron decir, «Señor, observa, aquel por quien tienes gran afecto está enfermo.» 4Cuando Jesús lo escuchó, dijo, «Esta enfermedad no es mortal sino para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios pueda ser glorificado con esta.» 5Ocurría que Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro. 6Aunque[852] cuando supo que estaba enfermo, se quedó dos días más en el lugar donde estaba. 7Tras lo cual le dijo a los discípulos, «Vayamos de nuevo a Judea.»
8Los discípulos le dijeron, «Rabí, los Judíos están tratando de apedrearte, ¿Pero vas de nuevo allá?»
9Jesús les contestó, «¿No hay doce horas de luz al día? Si un hombre camina en el día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo. 10Pero si un hombre camina en la noche, tropieza, porque la luz no está en él.» 11Dijo estas cosas, y después, les dijo «Nuestro amigo Lázaro yace dormido, pero voy a ir para poder despertarlo de su sueño.»
12Entonces los discípulos dijeron, «Señor, si yace dormido, se recobrará.»
13Jesús hablaba de su muerte, pero ellos pensaban que hablaba de descansar durmiendo. 14Así que Jesús les dijo directamente, «Lázaro está muerto. 15Por el bien de ustedes, me alegra no haber estado allí, para que puedan creer. Por esto, vamos donde él.»
16Entonces Tomas, que era llamado dídimo[853], dijo a los discípulos, «Vayamos también, para poder morir con Él.»
17Así que cuando Jesús fue, encontró que Lázaro ya llevaba cuatro días en la tumba. 18Betania estaba cerca a Jerusalén, como a quince estadios[854] de distancia. 19Muchos de los Judíos se habían unido a las mujeres que rodeaban a Marta y María, para consolarlas por lo concerniente a su hermano. 20Entonces cuando Marta escucho que Jesús venía, fue a encontrarlo, pero María se quedó en la casa. 21Entonces Marta le dijo a Jesús, «Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no hubiera muerto. 22Aunque yo ahora se, que cualquier cosa que le pidas a Dios, Dios te la concederá.» 23Jesús le dijo, «Tu hermano resucitará.»
24Marta le dijo, «Se que él resucitará en la resurrección del último día.»
25Jesús le dijo, «Yo soy la resurrección y la vida. Aquel que crea en mí vivirá, incluso si muere. 26Cualquier que viva y crea en mí no morirá nunca. ¿Crees esto?»
27Ella le dijo, «Si, Señor. He llegado a creer que tu eres Cristo, el Hijo de Dios, el que viene al mundo.»
28Cuando había dicho esto, se fue, y llamó en secreto a María, su hermana, diciendo, «El Maestro está aquí, y te está llamando.»
29Cuando ella escucho esto, se levantó rápidamente y fue donde Él. 30Jesús aún no había llegado a la villa, sino que estaba en el sitio en el que Marta lo había encontrado. 31Entonces cuando los Judíos que estaba con ella en la casa, y que la consolaba, vieron que María se levantaba rápidamente y salia, la siguieron, diciendo, «Va a la tumba a llorara allí.» 32Entonces cuando María fue donde Jesús estaba, y lo vio, cayó a sus pies, diciéndole, «Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no hubiera muerto.»
33Cuando Jesús la vio llorando, junto con los Judíos que
venían llorando con ella, suspiró en el espíritu, se conmovió,
34y dijo, «¿Donde lo han dejado?»
Le dijeron, «Señor, ven y mira.»
36Entonces los Judíos dijeron, «¡Miren cuanto afecto tenía por él!» 37Algunos de ellos dijeron, «¿No podría este hombre, que abrió los ojos del que estaba ciego, también haber evitado que este hombre muriera?»
38Jesús entonces, nuevamente suspirando en su interior, fue
a la tumba, que estaba tapada con una piedra.
39Jesús dijo, «Retiren la piedra.»
Marta, la hermana del que estaba muerto, le dijo,
«Señor, en este momento debe oler mal, porque lleva cuatro días muerto.»
40Jesús le dijo, «¿No te dije que si creías, verías la gloria de Dios?»
41Así que corrieron la piedra del sitio donde el muerto yacía. Jesús levantó sus ojos, y dijo, «Padre, te agradezco por haberme escuchado. 42Se que siempre me escuchas, pero a causa de la multitud que me rodea digo esto, para que puedan creer que Tu me enviaste.» 43Después de decir esto, grito con fuerte voz, «¡Lázaro, sal!»
44El que había estado muerto salió, con manos y pies envueltas en
vendas y su rostro envuelto en tela.
Jesús les dijo, «Libérenlo, y permítanle andar.»
45Así que muchos de los Judíos que fueron donde María y vieron lo que Jesús hizo, creyeron en Él. 46Pero algunos de ellos fueron donde los fariseos, y les contaron lo que habían hecho Jesús. 47Entonces los jefes de los sacerdotes y los fariseos se reunieron en un consejo y dijeron, «¿Que vamos a hacer? Pues este hombre hace muchas señales. 48Si lo dejamos sólo así, todos creerán en Él, y los romanos vendrán y nos arrebatarán tanto nuestro sitio[855] como nuestra nación.»
49Pero uno de ellos, Caifás, siendo el sumo sacerdote ese año, les dijo, «No saben nada, 50ni consideran que es ventajoso para nosotros[856] que un hombre muera por la gente, para que la nación entera no perezca.» 51Él no hablaba por si mismo, sino que siendo sumo sacerdote ese año, profetizaba[857] que Jesús moriría por la nación, 52y no solamente por la nación, sino que agruparía en uno a los hijos de Dios que están dispersos. 53Así que desde ese día decidieron que lo matarían. 54Entonces Jesús no volvió a caminar abiertamente entre los Judíos, sino que salió de allí a una tierra cercana en el desierto, a una ciudad llamada Efraín. Allí se quedó con sus discípulos.
55Ocurrió que la pascua de los judíos estaba cerca. Muchos fueron
de los campos a Jerusalén antes de la pascua, para purificarse.
56Buscaban a Jesús y se decían unos a otros,
mientras estaban en el templo, «Qué piensas, ¿Será que viene
a la fiesta?»
57Los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían ordenado que
si alguno sabía donde estaba Él, debía reportarlo, para poder
capturarlo.
[852] WEB dice `entonces,´ la traducción `aunque´ es tomada de DiosHablaHoy.
[853] «Dídimo» significa «Gemelo.»
[854] 15 estadios es cerca de 2.8 kilómetros o 1.7 millas.
[855] DieBibel dice `lugar sagrado´ con nota al pie de página `El lugar sagrado es el templo,´ DiosHablaHoy dice `nuestro templo.´
[856] Elberfelder, DiosHablaHoy y DieBibel dicen `ustedes,´ WEB y Peshitta dice `nosotros.´
[857] DiosHablaHoy dice `como era sumo sacerdote aquel año, dijo por inspiración de Dios.´ DieBibel dice `con inspiración profética´ con nota al pie de página `Para los evangelistas es el sumo sacerdote de cada año la herramienta de Dios, es quien debe anunciar una verdad más profunda.´