. Capítulo 4


4 1Y1161 les digo3004 que 19093745mientras5550 el heredero2818,3588 sea2076 un niño3516, en nada3762 difiere del1308 siervo1401, aunque sea5607 señor2962 de todo3956; 2sino que235 está2076 bajo5259 tutores2012 y2532 administradores3623 hasta891 el día dispuesto4287,3588 por el padre3962,3588.  3Así3779 también2532 nosotros2249, cuando3753 eramos1510 niños3516, eramos1510 siervos1402 bajo5259 los principios elementales4747,3588 del mundo2889,3588.  4Pero1161 cuando3753 se2064 completó4138,3588 el tiempo5550,3588, Dios2316,3588 envío1821 a su846 Hijo5207,3588, nacido1096 de1537 mujer1135, nacido1096 bajo5259 la ley3551, 5para redimir a1805 los que3588 que2443 estaban bajo5259 la ley3551, para que2443 recibieran618 la adopción como hijos5206,3588.  6Y1161 porque3754 ustedes son2075 hijos5207, Dios2316,3588 envió1821 el Espíritu4151,3588 de su846 Hijo5207,3588 a1519 sus5216 corazones2588,3588, que clama2896,¡Abba5[1894] Padre3962,35887Así que5620 ya no3765 eres1488 siervo1401, sino235 hijo5207; y1161 si1487 hijo5207, también2532 heredero2818 de Dios2316 por medio1223 de Cristo5547.  8Sin embargo235 en ese entonces5119, al 3303no3756 conocer a1492 Dios2316, sirvieron a1398 aquellos que3588 por naturaleza5449 no3361 son5607 dioses2316.  9Pero1161 ahora3568 que han conocido a1097 Dios2316, y1161 mejor3123 que son conocidos1097 por5259 Dios2316, ¿por qué4459 vuelven1994 3825a1909 los débiles772 3588y2532 miserables4434 elementos4747, de los que3739 quieren2309 ser esclavos1398 509nuevamente3825? 10Ustedes guardan3906 días2250, y2532 meses3376 y2532 temporadas2540 y2532 años1763.  11Temo por5399 ustedes5209, no sea que3381 yo haya trabajado2872 por1519 ustedes5209 en vano1500.  12Les5216 ruego1189, hermanos80, sean1096 como5613 yo1473, pues3754 también yo2504 he sido como5613 ustedes5210.  No3762 me3165 han hecho agravio91[1895], 13y1161 ustedes saben1492 como3754 en1223 enfermedad769 de la carne4561,3588 los5213 evangelicé2097 3588al comienzo4386.  14Y2532 a mi3450 tentación3986,3588 que3588 estaba en1722 mi3450 carne4561,3588, no3756 despreciaron1848 ni3761 rechazaron1609; sino que235 me3165 recibieron1209 como5613 a un ángel32 de Dios2316, como5613 a Cristo5547 Jesús2424. 

15¿Dónde5101 está2258 entonces3767 su5216 bendición3108,3588? Pues1063 les5213 doy testimonio3140, que3754 si1487 hubiera sido posible1415, se5216 se hubieran sacado1846 los ojos3788,3588 y me3427 302los hubieran dado1325.  16Entonces5620, ¿me he convertido1096 en su5216 enemigo2190 por decirles la verdad5213,226? 17Los5209 celan2206 pero no3756 bien2573.  Sino que235, quieren2309 sacarlos1576[1896] a ustedes5209, para que2443 ustedes los846 celen2206.  18Y1161 es bueno2570 3588celar2206 siempre3842 en1722 lo bueno2570, y2532 no3361 sólo3440 mientras1722 yo3165 3588estoy presente3918 con4314 ustedes5209. 

19Mis3450 hijitos5040, de quienes3739 estoy en trabajo de parto5605 nuevamente3825 hasta891 que3739 Cristo5547 se forme3445 en1722 ustedes5213.  20Y1161 quisiera2309 estar presente3918 con4314 ustedes5209 ahora737, y2532 cambiar236 mi3450 tono5456,3588, pues3754 estoy perplejo639 respecto a1722 ustedes5213.  21Díganme3427,3004, los que3588 quieren2309 estar1511 bajo5259 la ley3551, ¿No3756 han escuchado191 la ley3551,3588? 22Pues1063 está escrito1125 que3754 Abraham11 tuvo2192 dos1417 hijos5207, uno1520 de1537 la sierva3814,3588, y2532 el otro1520 de1537 3588la mujer libre1658.  23Más235 en verdad3303, el3588 de1537 la sierva3814,3588 nació1080 según2596 la carne4561, pero1161 el3588 de1537 3588la mujer libre1658 fue por1223 la promesa1860,3588.  24Estas cosas3748 son2076 una alegoría238, pues1063 aquellas3778 son1526 3588los dos1417 pactos1242.  Uno1520 el 3303del575 Monte3735 Sinaí4614, que concibió1080 para1519 servidumbre1397, que3748 es2076 Agar28.  25Pues1063 esta3588 Agar28 es2076 el Monte3735 Sinai4614 en1722 Arabia688,3588, y1161 responde a4960 la Jerusalén2419 que3588 es ahora3568, y1161 esta bajo servidumbre1398 con3326 sus846 hijos5043,3588.  26Pero1161 la Jerusalén2419 que3588 está arriba507 es2076 libre1658, que3748 es2076 la madre3384 de todos3956 nosotros2257.  27Pues1063 está escrito1125

«Alégrate2165, estéril4723 que3588 no3756 das a luz5088. 
estalla4486 y2532 clama994, la que3588 no3756 tiene dolores de parto5605. 
Pues3754 muchos4183 más3123 son los hijos5043,3588 3588de la abandonada2048 que2228 los de la que3588 tiene2192 esposo435,3588. »

28Ahora1161, nosotros2249, hermanos80, tal como2596 Isaac2464, somos2070 hijos5043 de la promesa1860.  29Pero235 como5618 entonces5119, el que3588 nació1080 de acuerdo a2596 la carne4561 perseguía1377 al que3588 fue de acuerdo2596 al Espíritu4151, así3779 también2532 es ahora3568.  30Sin embargo235 ¿qué5101 dice3004 la escritura1124,3588? «Expulsa a1544 la sierva3814,3588 y2532 a su846 hijo5207,3588, pues1063 el hijo5207,3588 de la sierva3814,3588 3361no3756 heredará2816 con3326 el hijo5207,3588 3588de la mujer libre1658. » 31Así que entonces686, hermanos80, no3756 somos2070 hijos5043 de la sierva3814, sino235 3588de la mujer libre1658. 


Notas al pie

[1894] Abba es una pronunciación griega de la palabra Caldea para «Papa» o «Papi» usada de una forma familiar, respetuosa y amorosa. 

[1895] WEB dice `mal,´ KJV2003 dice `herido,´ RVG2012 dice `agravio.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `ηδικησατε´ puede traducirse como actuar injustamente, hacer mal y herir.

[1896] WEB dice `alienarlos,´ KJV2003 dice `excluirlos,´ RVG2012 dice `echar fuera.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `εκκλεισαι´ se traduce como sacar, prevenir que se aproxime.