5. Configuración y uso de algunas aplicaciones

5.1. Escritorio

5.1.1. FluxBox

Este es un liviano y estético administrador de ventanas cuyo característica principal es ser veloz.

Administra decoración de ventanas, espacios de trabajo, tiene un menú general (botón derecho sobre el fondo), una barra de herramientas y un lanzador de aplicaciones. Para verlo en funcionamiento basta instalar el paquete y en ~/.xsession, así como en ~/.xinitrc agregar al final:

if (test -x /usr/local/bin/startfluxbox) then {
	/usr/local/bin/startfluxbox
} fi; 

Una vez en operación podrá realizar diversas configuraciones oprimiendo el botón derecho sobre el escritorio en el menú fluxbox menu. Por ejemplo podrá cambiar estilos en System Styles y esconder/mostrar la barra de herramientas con Configure -> Toolbar -> Visible

FluxBox ejecutando xfig

Entre sus características:

  • Es altamente configurable (recursos, menús, decoración de ventanas y estilos).

  • Es muy liviano, requiere alrededor de 4MB en RAM.

  • Con Alt+[Boton izquierdo] permite cambiar ubicación de la ventana sobre la que está el curso, y con Alt+[Botono derecho] el tamaño.

El menú que presenta se configura en un archivo texto con una sintaxis sencilla, puede cambiarse editando en ~/.fluxbox/menu. Un primer cambio que puede ser útil en su caso es la forma de ejecutar xterm para que inicie su interprete de comandos[10]

[exec]    (xterm) {xterm -e $SHELL -l}
	

5.2. Espiritualidad

5.2.1. xiphos

Como se describe en [xiphosmanual], es una herramienta gráfica de estudio e investigación bíblica que se basa en las librerías del proyecto Sword.

Puede iniciarla desde el menu de fluxbox Espiritualidad->Xiphos o desde una terminal con xiphos. Deben instalarse módulos primero. Cada módulo puede ser una traducción, comentario, diccionario. Hay traducciones a muchos idiomas (incluyendo manuscritos griegos y hebreo). En español entre otras se encuentra parte de la traducción de dominio público de los evangelios que tipicamente se ha incluido con adJ.

Una vez instale los módulos que desea usar, es posible ver varias traducciones en paralelo. Cada traducción puede contar con opciones como: Palabras de Cristo en Rojo, Números Strong, Etiquetas morfológicas, Notas al pie, encabezados.

5.3. Preparación de Documentos y Aplicaciones de Oficina

5.3.1. Aplicaciones estilo MS-Office

LibreOffice es un juego de aplicaciones de oficiane que ofrece, prácticamente, la misma funcionalidad de MS-Office, un formato de documentos estándar (ISO) y facilidades para importar y exportar en formatos de MS-Office.

Lo puede iniciar desde el escritorio con boton derecho Oficina->LibreOffice o bien desde una terminal con

soffice
	      

Después de instalarlo y ejecutarlo por primera vez arrancará en inglés, para configurarlo en español vaya al menú Tools->Options->Language y elija Español y Español/Colombia en las casillas de idioma que aparecene al lado derecho.

Puede aprender más sobre este procesador en [libreoffice-basico]

Además el DVD de adJ incluye abiword-2.8.6p2 como procesador de texto capaz de abrir y escribir tanto en el formato de Microsoft Office como en OpenDocument (que es el formato de LibreOffice y OpenOffice).

Para operar con hojas de cálculo incluye gnumeric-1.10.17, que también puede abrir y guardar en OpenDocument y en formatos de Microsoft Office

La funcionalidad de un procesador de palabra, así como la básica para hacer presentaciones también las ofrece LaTeX (ver Sección 5.3.2.1, “LaTeX”). Parte de la funcionalidad de una hoja de cálculo la tiene desde una terminal sc. También puede usar magicpoint para hacer presentaciones. Sin embargo para usar estas herramientas se requiere aprender formas diferentes de operar.

5.3.2. TeX y Ghostview

Para emplear TeX, LaTeX y asociados instale texlive y gv:

pkg_add $PKG_PATH/texlive_base-2009p9.tgz 
pkg_add $PKG_PATH/texlive_texmf-full-2009p1.tgz 
pkg_add $PKG_PATH/gv-3.7.1p0.tgz 

Puede configurar tamaño del papel, separado en sílabas y otros detalles con texconfig.

A continuación se incluye un mini-tutorial de LaTeX adaptado de [AALinux], por otra parte puede consultar algo más sobre gv en la sección Sección 6.2.1, “Uso de una impresora ya configurada”.

5.3.2.1. LaTeX

LaTeX es una extensión a un sistema llamado TeX, desarrollado para escribir documentos de matemáticas. A continuación se presenta un ejemplo de un documento LaTeX y el resultado que se obtiene tras procesarlo.

\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\begin{document}
\author{Rupertino Gonzales}
\title{Algunas posibilidades de LaTeX}
\maketitle

\section{Elementos}
Puede estructurar el documento en capítulos, secciones, etc.
Este texto es el contenido de la primera sección de este ejemplo, 
puede escribir cada párrafo en líneas consecutivas.

\subsection{Ayudas}
Puede lograr efectos como \emph{Itálicas}, \textbf{negrillas} o 
cambios en el \textsf{tipo o {\small tamaño} de letra} (note 
como se anidaron ambientes en este ejemplo).

Puede crear listas:
\begin{itemize}
\item Primer elemento de lista.
\item Segundo elemento de lista.
\end{itemize}
o tablas
\\
\begin{tabular}{|l|r|} \hline
Título 1 & Título 2 \\\hline
elemento 1 & elemento 2 \\\hline
\end{tabular}
\subsection{Ecuaciones}
LaTeX es un experto en esta materia:
\[ \int_{x=-\infty}^{\infty}e^{-|x|} \]
\end{document}

LaTeX ofrece plantillas para varios tipos de documentos: artículo, reporte, libro y ofrece el concepto de ambiente para indicar como presentar cierta información de acuerdo a la plantilla. En el ejemplo presentado, el tipo de documento es artículo (lo indica la línea documentclass{article}), y uno de los ambientes empleados es tabular, que genera una tabla.

Una vez edite un documento puede procesarlo con LaTeX para obtener un archivo DVI, por ejemplo para generar el archivo documento.dvi a partir de documento.tex:

latex documento.tex

El archivo DVI es apropiado para imprimir, puede imprimirlo con un comando como dvilj, dvidj o un nombre análogo que corresponda a su impresora [11]. Para visualizar un archivo DVI puede emplear el comando xdvi:

xdvi documento.dvi

y para convertirlo a PostScript puede emplear dvi2ps:

dvi2ps -c documento.ps documento.dvi

A continuación se presenta como se ve el ejemplo de esta sección con el programa xdvi.

Visualización de DVI generado de 
		  fuente en LaTeX

Existen además otros programas para convertir de LaTeX a HTML como latex2html y HeVeA. Puede encontrar más información de latex2html en http://ctan.tug.org/ctan/tex-archive/support/latex2html/ y de HeVeA en http://pauillac.inria.fr/hevea/.

5.3.3. DocBook

Puede configurarse tanto DocBook SGML 4.4 y procesarse con las hojas de estilo DSSSL, o bien DocBook XML 4.4 y procesarse con xsltproc.

5.3.3.1. SGML 4.4 con DSSSL

Instale los paquetes openjade, docbook y docbook-dsssl:

	pkg_add $PKG_PATH/docbook-4.5.tgz
	pkg_add $PKG_PATH/docbook-dsssl-1.72p0.tgz
	pkg_add $PKG_PATH/openjade-1.3.3pre1p0.tgz 

Esto bastará para hacer conversiones de DocBook SGML a HTML por ejemplo si su hoja de estílo DSSL es "marcos.dsl" y va a convertir el documento DocBook marcos.xml:

	openjade  -t sgml -ihtml -d marcos.dsl#html marcos.xml 

Para convertir a PostScript además de los paquetes anteriores requiere el paquete texlive (ver TeX y Ghostview) y el paquete jadetex

5.3.3.2. XML 4.4 con XSL

Cómo parte del paquete docbook-4.5 se instalará el DTD de DocBook XML 4.4 en el directorio /usr/local/share/xml/docbook. Es recomendable que cree el archivo /usr/local/share/xml/catalog inicialmente con:

	CATALOG "docbook/catalog" 

y que agregue en este archivo la ruta de otros catálogos XML o de DTDs.

Para transformar documentos XML con hojas de estilo XSL puede emplear un procesador como xsltproc, que está incluido en el paquete libxslt. Esta herramienta recibe el nombre del archivo XSL y el nombre del archivo XML por transformar. También puede recibir la opción

--catalogs

que indica usar los catálogos de la variable SGML_CATALOG_FILES (se separan unos catálogos de otros con el carácter ':'), o la opción

--nonet

que indica no descargar DTDs de Internet (los catálogos deben resolver todos los identificadores públicos).

Las hojas de estilo XSL para transformar DocBook XML en HTML y en XML-FO (Formatting objects, apropiado para imprimir con un procesador FO) se instalan con el paquete docbook-xsl-1.68.1p2 y quedan en /usr/local/share/xsl/docbook.

Una vez instalados todas las partes puede procesar el archivo ejemplo.xdbk:

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"  "/usr/local/share/xml/docbook/4.4/docbookx.dtd" > 

<article lang="es">
	<title>articulo</title>
  <articleinfo>
    <authorgroup>
      <author>
	<firstname>Nombres</firstname>
	<surname>Apellidos</surname>
	<authorblurb>
          <para><address>
	      <email>micorreo@pasosdeJesus.org</email>
           </address></para>
	</authorblurb>
      </author> 
    </authorgroup>
    
    <abstract>
	    <para>Resumen</para>
    </abstract>

    <legalnotice>
	    <para>nota legal</para>
    </legalnotice>

  </articleinfo>

  <sect1 id="s1">
    <title>Primera sección</title>

    <para>Parrafo</para>
  </sect1>
</article>

con una hoja XSLT de DocBook con:

	export SGML_CATALOG_FILES="/usr/local/share/xml/catalog"
	xsltproc --catalogs --nonet /usr/local/share/xsl/docbook/html/chunk.xsl ejemplo.xdbk

5.4. Español

5.4.1. ispell

ispell permite revisar ortografía de textos planos o fuentes de documentos en diversos formatos (HTML, XML o TeX). Hay diccionarios disponibles para diversos idiomas. Al instalar el paquete ispell se instalarán dos diccionarios: inglés de EUA (american) e inglés de Inglaterra (british). Para emplear el diccionario en español (spanish) instale el paquete ispell-spanish, puede configurarlo como diccionario por defecto con ispell-config.

5.4.1.1. Corrección ortográfica

Puede corregir interactivamente la ortografía de un texto plano (digamos carta.txt) usando el diccionario por defecto con:

ispell carta.txt
			

o si desea emplear el diccionario de un idioma particular:

ispell -d spanish carta.txt
			

Al corregir interactivamente ispell mostrará palabras que no encuentre en el diccionario del idioma ni en su diccionario personal[12] del idioma (e.g. ~/.ispell_spanish), así como posibles remplazos. Podrá elegir uno de los remplazos tecleando el número que antecede al remplazo.

5.5. Multimedia

5.5.1. Mplayer

Es un reproductor de audio y video que soporta gran variedad de formatos. Por ejemplo para ver video.flv:

mplayer video.flv
	      

Se distribuye con codecs que pueden distribuirse libremente. Para que soporte codecs de Windows es importante instalar también el paquete win32-codecs

También permite hacer conversiones y extraer partes. Por ejemplo para extraer pista de audio de un video descargado de youtube, y dejarla en formato WAV:

mplayer -vo null -ao "pcm:file=pista.wav" -af resample=44100 "video.flv"
	

Para reproducir 10 segundos de un DVD comenzando en el segundo 240:

mplayer -ss 240 -endpos 10 dvd://1
	

Se distribuye junto con mencoder que permite convertir de un formato a otro.

	 

5.5.2. Edición de gráficos

Las operaciones típicas con gráficos son el retoque de fotos y la creación de diagramas. Para retocar fotografías se emplean editores gráficos a nivel de pixels, mientras que para creación de diagramas resultan más convenientes editores de gráficos vectoriales.

Como editor de gráficos a nivel de pixels, el CD de adJ incluye gimp-2.6.11

Como editor vectorial incluye inkscape-0.48.0p0

OpenOffice incluye otro editor vectorial llamado draw.

Para la generación de gráficos de barras y estadísticos resulta más apropiado el graficador de gnumeric-1.10.17 o de calc --la hoja de cálculo de OpenOffice--, ver Sección 5.3.1, “Aplicaciones estilo MS-Office”

5.6. Operación en red

5.6.1. mutt

El uso básico de mutt puede consultarlo en [basico_OpenBSD].

5.6.1.1. Enviado correo con sendmail de otro computador

Para enviar correos mutt corre por defecto el programa sendmail (por defecto con parámetros: sendmail -oem -oi), si usted prefiere o necesita emplear el sendmail de otro computador puede:

  • Hacer un script (digamos /home/pablo/scripts/envia.sh) que llame al sendmail remoto (por ejemplo con ssh) y le pase lo que recibe por entrada estándar:

    #!/bin/sh
    # envia.sh Dominio público
    
    if (test "$SSH_AUTH_SOCK" = "") then {
    	echo "Usar con ssh-agent";
    	exit 2;
    } fi;
    
    cat - | ssh pablo@amor.miescuela.edu.co /usr/sbin/sendmail -oem -oi
    

    Note que este script está hecho para ser ejecutado junto con el agente de autenticación de ssh (i.e ssh-agent).

  • Configure mutt para que emplee su script con la variable sendmail, la cual puede establecer en su archivo ~/.muttrc con algo como:

    set sendmail=/home/pablo/scripts/envia.sh
    

  • Asegurese de ejecutar mutt junto con el agente de autenticación de ssh. Por ejemplo con:

    $ ssh-agent /bin/ksh
    $ ssh-add
    $ mutt
    					

    o si emplea XWindow es posible que pueda configurar su manejador de escritorio o su administrador de ventanas para que toda la sesión emplee el agente (ver un ejemplo en Sección 5.1.1, “FluxBox”).

5.6.1.2. Lecturas recomendadas

  • Página man de mutt

  • Sección sobre mutt de [basico_OpenBSD].

5.6.2. Mozilla

Las versiones más recientes de Mozilla, Mozilla-firefox y Mozilla-thunderbird suelen estar disponible como porte y paquete. Para imprimir Mozilla-firefox requiere bastante memoria, por lo que se recomienda ejecutar:

ulimit -d 200000 && mozilla-firefox
	

5.7. Ambiente de Desarrollo

5.7.1. Java

Desde OpenBSD 4.7 se incluyó un porte oficial de Java de fuentes abiertas, se trata del jdk-1.7.

Si requiere versiones anteriores de Java o si requiere el plugin para Firefox deberá compilar una versión anterior.

5.7.1.1. Compilación de JDKs de fuentes cerradas

Las versiones anteriores a la 1.7, deben compilarse como portes (de subdirectorios de /usr/ports/devel/jdk/), pues las licencias de las fuente exigen que al descargar de las mismas las haga directamente de los sitios de distribución. Al intentar compilar cada uno podrá ver instrucciones que le indican de donde descargar las fuentes para ubicarlas en /usr/ports/distfiles.

Tras descargar manualmente las fuentes, la compilación e instalación son directas (i.e con make y make install respectivamente). Tenga en cuenta que los portes del jdk para su compilación requieren que la capa de emulación de Linux esté activada (ver Sección 3.3, “Emulación de binarios para Linux”).

Si por ejemplo instala jdk-1.4 los binarios quedarán en /usr/local/jdk1.4/bin/ así que es recomendable que agregue tal ruta a su variable PATH por ejemplo en su archivo ~/.profile o el equivalente.

5.7.1.2. Plugin de Java para Mozilla y Firefox

El jdk-1.4 incluye un plugin que puede emplearse con mozilla o mozilla-firefox. Basta ejecutar:

cd  ~/.mozilla
mkdir plugins
cd plugins
ln -s /usr/local/jdk-1.4.2/jre/plugin/i386/ns610/libjavaplugin_oji.so .

después reiniciar mozilla-firefox y verificar que el plugin esté operando abriendo el URL about:plugins. Como se indica en http://archives.neohapsis.com/archives/openbsd/2005-09/2253.html, para que puedan cargarse applets es necesario aumentar el límite de memoria para datos con algo como:

	ulimit -d 2000000

que de requerirse puede ejecutarse desde la cuenta root (cuyo límite máximo es mayor que el de cuentas de usuario).



[10] Este ejemplo funciona bien con ksh y bash pues para ambos la opción -l indica iniciar como interprete de login

[11] Si usa ksh puede ver una lista de posibles programas que le permitan imprimir, tecleando dvi desde un intérprete de comandos y presionando Tab dos veces.

[12] Puede cambiar el diccionario personal que ispell debe emplear con la opción -p archivo