16
1Y1161
también2532
dijo3004
a4314
sus846
discípulos3101,3588[663], «Había2258
cierto5100
hombre444
rico4145
quien3739
tenía2192
un administrador3623.
Y2532
este último3778
fue acusado1225
ante él846
de5613
malgastar1287
sus846
3588posesiones5224.
2Y2532
lo846
llamó5455 y
le846
dijo2036,
`¿Qué es5101
esto5124
que escucho191
de4012
ti4675?
Dame591
cuentas3056,3588
de tu4675
administración3622,3588,
pues1063
no3756
puedes ser1410
más2089
mi administrador3621.´
3«Entonces1161
el administrador3623,3588
se dijo2036
a1722
si mismo1438,
`¿Qué5101
voy a hacer4160
ya que3754
mi3450
señor2962,3588
575me1700
esta quitando851
la administración3622,3588? No3756
puedo2480
cavar4626[664]. Me da vergüenza153
pedir limosna1871.
4Sé1097[665]lo que5101
voy a hacer4160,
para que2443
cuando3752
sea removido3179
de la administración3622,3588
ellos1209 me3165
reciban
en1519
sus846
casas3624,3588.´
5Así que2532
llamó4341
a cada1538
uno1520
de los deudores5533,3588
de su1438
amo2962,3588
y le dijo3004
3588al primero4413,
`¿Cuánto4214
le debes3784
a mi3450
amo2962,3588?´
63588Y1161
dijo2036, `cien1540
batos943[666] de aceite1637.´
Y2532
le846
dijo2036
`Toma1209
tu4675
recibo1121,3588,
2532siéntate2523
rápido5030 y
escribe1125
cincuenta4004.´
7Entonces1899
le dijo2036
a otro2087,
`¿Y1161
cuánto4214
debes3784
tu4771?´
3588Y1161
él dijo2036, `cien1540
cores2884[667] de trigo4621.´
Y2532
le846
dijo3004,
`Toma1209
tu4675
recibo1121,3588
y2532
escribe1125
ochenta3589.´
8«Y2532
el amo2962,3588
reconoció1867
al administrador3623,3588
deshonesto93,3588
porque3754
había actuado4160
sabiamente5430, porque3754[668] los niños5207,3588
de este5127
mundo165,3588
son1526,
en1519
su propia1438
generación1074,3588,
mas sabios5429
que5228
los niños5207,3588
de la luz5457,3588.
9Les5213
digo3004,2504,
háganse1438,4160
amigos5384
por medio1537
de riquezas3126,3588
injustas93,3588,
así2443
cuando3752
caigan1587,
los5209
podrán recibir1209
en1519
moradas4633
eternas166,3588.
10Aquel que3588 es fiel4103[669]
en1722
lo poco1646
también2532
es fiel4103
en1722
lo mucho4183.
Y2532
aquel3588
que2076 es deshonesto94[670]
en1722
lo poco1646
también2532
es2076
deshonesto94
en1722
lo mucho4183.
11Entonces3767,
si1487
ustedes1096
no3756
han sido3767
fieles4103
con1722
las riquezas3126
injustas94,3588,
¿Quién5101 les5213
confiará4100
las verdaderas228,3588[671]?
12Y2532
si1487
no3756
han sido1096
fieles4103
con1722
lo de3588
otro245,
¿Quién5101
les5213
dará1325
lo propio3588
de ustedes5212?
13Ningún3762 siervo3610[672] puede1410
servir1398
a dos1417
maestro2962,
porque1063
bien2228
odiará3404
uno1520,3588
y2532
amará25
al otro2087,3588;
o bien2228
se apegará472
a uno1520,
y2532
despreciará2706
al otro2087,3588.
Ustedes no pueden1410,3756
servir1398
a Dios2316
y2532
a las riquezas3126.»
14Y1161 los fariseos5330,3588, que eran5225 amantes del dinero5366, también2532 escucharon191 todas3956 estas cosas5023, y2532 se burlaron1592 de Él846. 15Y2532 les846 dijo2036, «Ustedes5210 son2075 aquellos que3588 se1438 justifican1344 ante1799 los hombres444,3588, 3588pero1161 Dios2316 conoce1097 sus5216 corazones2588,3588. Porque3754 lo que3588 es exaltado5308 entre1722 los hombres444, es2076 abominable946 ante los ojos1799 de Dios2316,3588. 16La ley3551,3588 y2532 los profetas4396,3588 fueron hasta2193 Juan2491. Desde575 entonces5119 el Reino932,3588 de Dios2316,3588 es predicado2097 y2532 todos3956 se esfuerzan971 hacia1519 él846. 17Pero1161 es2076 más fácil2123 que pasen3928 el cielo3772,3588 y2532 la tierra1093,3588, a que2228 4098un1520 trazo2762[673] de la ley3551,3588 . 18Todo aquel3956 que 3588repudie630[674] de su846 esposa1135,3588 y2532 se case1060 con otra2087 comete adulterio3431. Y2532 aquel3956 que se casa1060 con la3588 repudiada630 por575 su esposo435 comete adulterio3431.
19«Y1161 había2258 cierto5100 hombre444 rico4145 que2532 vestía1737 de púrpura4209 y2532 de lino fino1040, vivía2165 lujosamente2988 todos2596 los días2250. 20Y1161 había2258 cierto5100 mendigo4434 llamado3686 Lázaro2976 que3739 se postró906 en4314 su846 puerta4440,3588 lleno de llagas1669, 21Y2532 deseaba1937 alimentarse5526 con575 las boronas5589,3588 que3588 caían4098 de575 la mesa5132,3588 3588del rico4145. Y2532 además235, los perros2965,3588 llegaban2064 y lamían621 sus846 llagas1668,3588. 22Y1161 sucedió que1096 murió599 el mendigo4434,3588 y2532 fue llevado846,667 por5259 los ángeles32,3588 al1519seno2859,3588[675] de Abraham11,3588. Y1161 el rico4145,3588 también2532 murió599 y2532 fue sepultado2290. 23Y2532 en1722 el hades86,3588, levantó1869 sus846 ojos3788,3588, estando5225 en1722 tormento931, y vio3708 3588a Abraham11 desde575 lejos3113, y2532 a Lázaro2976 en1722 su846 seno2859,3588. 24Y2532 Él846 lloró5455 y dijo2036, `¡Padre3962 Abraham11, ten piedad1653 de mí3165, y2532 envía3992 a Lázaro2976, para que2443 moje911 la punta206,3588 de su846 dedo1147,3588 en agua5204, y2532 refresque2711 mi3450 lengua1100,3588! porque3754 estoy sufriendo3600 en1722 estas3778 llamas5395,3588.´
25«Pero1161 Abraham11 dijo2036, `Hijo5043, recuerda3415 que3754 tu4771 en1722 tu4675 vida2222,3588, recibiste4675,618 3588cosas buenas18 y2532 Lázaro2976, mientras tanto3668, 3588cosas malas2556. Pero1161 ahora3568 él3592 es confortado3870 y1161 tu4771 eres atormentado3600. 26Y2532 además1909 de todo3956 esto5125, entre3342 nosotros2257 y2532 tu5216 hay un gran3173 abismo5490 fijado4741, tal que3704 quienes3588 quieren2309 pasar1224 de aquí1782 hacía4314 ustedes5209 no pueden1410, 3361ni3366 ustedes pueden cruzar1276 3588de allá1564 hacía4314 nosotros2248.´
27«Y1161 él dijo2036, `Te4571 pido2065 entonces3767, padre3962, que2443 lo846 envíes3992 a1519 la casa3624,3588 de mi3450 padre3962,3588; 28pues1063 tengo2192 cinco4002 hermanos80, para que3704 les846 de testimonio1263, para que2443 no3361 vayan a llegar2064,846 también2532 a1519 este5126 sitio5117,3588 de tormento931,3588.´
29«Abraham11 le846 dijo3004, `Ellos tienen2192 a Moisés3475 y2532 a los profetas4396,3588. Que los846 escuchen191.´
30«3588Y1161 dijo2036, `No3780, padre3962 Abraham11, pero235 si1437 uno5100 fuera4198 a4314 ellos846 desde575 la muerte3498, se arrepentirán3340.´
31«Y1161
le846
dijo2036,
`Si1487
no3756
escuchan191
a Moisés3475
ni2532 a
los profetas4396,3588,
tampoco1437,3761
los persuadirá3982
uno5100
que se haya levantado450
de1537
la muerte3498.´»
[663] Peshitta agrega `una parábola.´
[664] DieBibel dice `para trabajo pesado no sirvo,´ DiosHablaHoy dice `no tengo fuerzas para trabajar la tierra,´ Peshitta dice `no puedo cavar.´
[665] WEB dice `Sé,' KJV2003 dice `Estoy resuelto,' RVG2012 dice `Yo sé.' Según Thayer-BLB la palabra griega `εγνων' se traduce como percibir, saber o entender.
[666] 100 batos son aproximadamente 395 litros, 104 galones E.U.A. o 87 galones imperiales.
[667] 100 cores son aproximadamente 3,910 litros.
[668] En DieBibel dice `él dijo.´
[669] WEB dice `fiel' que también es usado por RV1960 y KJV2013, TR dice `πιστός' que según Thayer-BLB se traduce como confiable, fiel, que cree, creyente, verdadero, seguro.
[670] WEB dice `deshonesto,' mientras que KJV2003 y RVG2012 dicen `injusto.' Según Thayer-BLB la palabra griega `ἄδικος' se traduce como injusto, no recto, pecaminoso, fraudulento, engañador.
[671] Peshitta dice `verdaderamente les creerá.´
[672] DieBibel dice `esclavo.´
[673] WEB dice `trazo de esfero,´ Peshitta dice `una letra,´ KJV2003 dice `apice' o `tilde.' Según Thayer-BLB la palabra griega `κεραία' que se presume el apéndice de una letra hebrea, o figurativamente la partícular más pequeña.
[674] WEB dice `se divorcie,' KJV2003 dice `que aleje,' RVG2012 dice `repudie.' Según Thayer-BLB la palabra griega `ἀπολύω' significa, liberar, dejar ir, alejar y se usa para divorciar.
[675] WEB dice `al cuidado,' KJV2003 dice `al pecho,' RVG1902 dice `al seno,' según Thayer-BLB la palabra griega `κόλπος' se refere al parte frontal del cuerpo entre los brazos, al bolsillo de un vestido o a una bahía en el mar.