5 1Y1161 ocurrió1096 que1722 3588la gente3793,3588 lo846 presionaba1945[564] 3588para escuchar191 la palabra3056,3588 de Dios2316,3588, y2532 2258Él estaba2476,846 en3844 el lago3041,3588 de Genesaret1082. 22532Él vio1492 dos1417 botes4143 que estaban2476 en3844 el lago3041,3588, 3588pero1161 los pescadores231 575habían salido576, y estaban lavando637,846 sus redes1350,3588. 3Y1161 entró1684 en1519 uno1520 de los botes4143,3588, que3739 era2258 de Simón4613,3588, y le846 pidió2065 que lo alejará1877 un poco3641 de575 la orilla1093,3588. Y2532 se sentó2523 y enseñó1321 a la gente3793,3588 desde1537 el bote4143,3588. 4Y1161 cuando5613 había terminado3973 de hablar2980, le dijo2036 a4314 Simón4613,3588, «Ve1877 a1519 lo profundo899,3588, y2532 lanza5465 tus5216 redes1350,3588 para1519 pescar61.»
5Y2532
Simón4613,3588
contestando611
le846
dijo2036,
«Maestro1988,
trabajamos2872
durante1223
toda3650
la noche3571,3588
y no3762
cogimos2983
nada3762;
pero1161
por1909
tu4675
palabra4487,3588
lanzaré5465
la red1350,3588.»
6Y2532 al
hacer4160
esto5124,
cogieron4788 una
gran4183
cantidad4128
de pescados2486 ,
y1161
su846
red1350,3588
estaba por
romperse1284.
7Y2532
acudieron2656 a sus
3588compañeros3353
que3588
estaban1722 en
3588otro2087
bote4143,
3588para que fueran2064
a ayudarles846,4815.
Y2532
ellos fueron2064
y2532
llenaron4130
ambos297
botes4143,3588,
tanto que5620
se hundían846,1036.
8Cuando1161
Pedro4074
Simón4613
vio1492 esto,
cayó4363
,
diciendo3004,
«Aléjate1831
de575
mí1700
Señor2962,
porque3754
soy1510
un hombre435
pecador268.»
9Porque1063
4023él846
estaba asombrado2285,
y2532
todos3956 los
que3588
estaba con4862
él846,
por1909
la pesca61,3588
35882486
que3739
habían hecho4815;
10y1161
también2532
así3668
Santiago2385
y2532
Juan2491,
hijos5207
de Zebedeo2199,
que3739
eran2258
compañeros2844
de3588
Simón4613.
Y2532
Jesús2424,3588
le
dijo2036
a4314
Simón4613,3588, «No3361
tengas miedo5399. Desde575
3588ahora3568
pescarás2221,2071
hombres444[566].»
11Y2532 llevaron2609 sus3588 botes4143 a1909 tierra1093,3588, dejaron863 todo537, y lo846 siguieron190. 12Y2532 ocurrió1096, mientras1722 Él846 3588estaba1511 en1722 una1520 de las ciudades4172,3588, 25322400que había un hombre435 lleno4134 de lepra3014. Y2532 al ver1492 a Jesús2424,3588, cayó4098 sobre1909 su rostro4383, y le846 rogó1189, diciendo3004 «Señor2962, si1437 tu quieres2309, puedes1410 limpiarme3165,2511 .»
13Y2532 Él estiró1614 la mano5495,3588, lo846 tocó680, diciendo2036, «Yo quiero2309. Se limpio2511.» Y2532 de inmediato2112 la lepra3014,3588 se fue565 de575 él846.
14Y2532 Él846 le846 encargo3853 no3367 decirlo2036 a nadie3367, «Pero235 ve565, y muéstrate4572,1166 al sacerdote2409,3588, y2532 haz una ofrenda4374 por4012 tu4675 limpieza2512,3588 de acuerdo2531 a lo que Moisés3475 mando4367 como1519 testimonio3142 para ellos846.» 15Pero1161 4012su846 fama3056,3588 se extendió1330 ampliamente3123, y2532 grandes4183 multitudes3793 se reunieron4905 para oír191 y2532 para ser sanados2323 por5259 Él846 de575 sus846 enfermedades769,3588. 16Pero1161 Él se846 2258retiró5298 al1722 3588desierto2048 y2532 oró4336.
172532Ocurrió1096 en1722 uno de esos1520 días2250,3588, cuando2532 Él846 estaba2258 enseñando1321; que2532 había2258 fariseos5330 y2532 maestros de la ley3547 sentados2521, quienes3739 habían llegado2064,2258 de1537 todas3956 las villas2968 de Galilea1056,3588, 2532Judea2449 y2532 Jerusalén2419, y2532 el poder1411 del Señor2962 estaba2258 para1519 3588sanarlos846,2390. 182532Observe que2400, algunas personas435 trajeron5342 en1909 una camilla2825 a un hombre444 que3739 era2258 paralítico3886 y2532 buscaron2212 llevarlo846,1533 y2532 ponerlo5087 frente1799 a Él846. 19Y2532 no3361 encontrando2147 como4169,1223 acercarlo846,1533 debido1223 a la multitud3793,3588, subieron1909,305 al techo1430,3588, y lo846 deslizaron2524 por entre1223 las tejas2766,3588 con4862 la camilla2826,3588 en1519 3588el medio3319, frente1715 a Jesús2424,3588. 20Y2532 viendo1492 su846 fe4102,3588, Él2036 le846 dijo2036, «Hombre444, tus4675 pecados266,3588 te4671 son perdonados863.»
212532Los escribas1122,3588 y2532 los fariseos5330,3588 comenzaron756 a razonar1260, diciendo3004, «¿Quién5101 es2076 este3778 que3739 dice2980 blasfemias988? ¿Quién5101 puede1410 perdonar863 pecados266 sino3361,1487 solo3441 Dios2316,3588?»
22Pero1161 Jesús2424,3588, percibiendo1921 sus846 pensamientos1261,3588, contestó611 diciendoles846,4314,2036, «¿Por qué5101 piensan1260 así en1722 sus5216 corazones2588,3588? 23¿Qué5101 es2076 más fácil2123 decir2036, `Tus4675 pecados266,3588 te4671 son perdonados863´ o2228 decir2036 `Levántate1453 y2532 camina4043´? 24Pero1161 2443sepan1492 que3754 el Hijo5207,3588 del Hombre444,3588 tiene2192 autoridad1849 sobre1909 la tierra1093,3588 para perdonar863 pecados266» le dijo2036 3588al paralítico3886, «Te4671 digo3004, levántate1453, 2532toma142 tu4675 camilla2826,3588 y ve4198 a1519 tu4675 casa3624,3588.»
25Y2532 de inmediato3916 se levantó450 frente1799 a ellos846, tomó1909,142 sobre lo que3739 yacía2621, y partió565 a1519 su846 casa3624,3588, dando gloria1392 a Dios2316,3588. 26Y2532 todos537 se2983 asombraron1611, y2532 glorificaron1392 a Dios2316,3588 . 2532Estaban llenos4130 de temor5401 y decían3004, «3754Hemos visto1492 maravillas3861[567] hoy4594.»
27Y2532 después3326 de estas cosas5023 Él salió1831 y2532 vio2300 un recolector de impuestos5057 de nombre3686 Levi3018 sentando2521 en1909 la oficina de impuestos5058,3588, y2532 le846 dijo2036, «¡Sígueme3427,190!»
28Y2532 él dejó2641 todo537, se levantó450 y lo846 siguió190. 29Y2532 Levi3018,3588 le846 hizo4160 un gran3173 banquete1403 en1722 su846 casa3614,3588. Y2532 había2258 gran4183 multitud3793 de recolectores de impuestos5057 y2532 otros243 que3739 2258se sentaban2621 con3326 ellos846. 30Pero2532 sus846 escribas1122,3588 y2532 fariseos5330,3588 murmuraban1111 contra4314 sus846 discípulos3101,3588, diciendo3004, «¿1223Por qué5101 ustedes comen2068 y2532 beben4095 con3326 recolectores de impuestos5057 y2532 pecadores268?» 31Y2532 Jesús2424,3588 4314les846 contestó611 diciendo2036 «Aquellos3588 que están saludables5198 no3756 necesitan5532 2192un médico2395, pero235 si quienes3588 están2192 enfermos2560. 32No3756 he venido2064 a llamar2564 a los justos1342 sino235 a los pecadores268 al1519 arrepentimiento3341.»
33Y1161 ellos 4314le846 dijeron2036,3588, «¿1223Por qué5101 los discípulos3101,3588 de Juan2491 ayunan3522 frecuentemente4437 y2532 oran4160,1162, así como3668,2532 los discípulos 3588de los fariseos5330,3588, pero1161 los tuyos4674,3588 comen2068 y2532 beben4095?
343588Y1161 Él2036
4314les846
dijo2036, «¿3361Pueden ustedes1410 hacer4160 que los amigos5207,3588 del novio3567,3588[568]
ayunen3522,
mientras1722
3739el novio3566,3588
está2076
con3326
ellos846?
35Pero1161
vendrán2064
días2250
2532cuando3752
575les846
quitarán522
al novio3566,3588.
Entonces5119
ayunarán3522
en1722
esos1565
días2250,3588.»
36Y1161
también2532
4314les846
dijo3004
una parábola3850. «3754Nadie3762
pone1911
un retazo1915 de un
vestido2440
nuevo2537
sobre1909
2440uno viejo3820,
1487o de lo contrario3361
1161se romperá4977
2532el nuevo2537,3588 ,
y2532
el pedazo1915
3588del575 nuevo2537,3588
no3756
se ajustará4856
al viejo3820,3588.
37Y2532
nadie3762
pone906
vino3631
nuevo3501
en1519
odres779
viejos3820,
o de lo contrario3361,1161,1487
el vino3631,3588
nuevo3501
romperá4486
los odres779,3588,
2532se846
regará1632,
y2532
los odres779,3588
se destruirán622.
38Así que235
el vino3631
nuevo3501
debe ponerse992
en1519
odres779
nuevos2537,
y2532
ambos297
serán preservados4933.
39Y2532
nadie3762
que haya tomado4095 vino
añejo3820,
desea2309
de inmediato2112
el nuevo3501,
porque1063
dice3004,
`3588El añejo3820
es2076
mejor5543.´»
[564] Peshitta dice `se reunía a su alrededor.´
[566] Peshitta dice `los hijos del hombre serán pescados para la vida.´
[567] Peshitta y DiosHablaHoy dicen `maravillas,´ DieBibel dice `cosas increíbles.´
[568] DieBibel y DiosHablaHoy dicen `invitados a la boda,´ Peshitta y KJV2003 dicen `niños del cuarto nupcial.´ Según Thayer-BLB la palabra griega `υἱός' se traduce como cria (tipicamente de animales), pupilo, hijo del hombre, hijo de Dios, mientras que la palabra `νυμφών' es cuarto nupcial, y hace referencia a los amigos del novio cuya función era cuidar lo concerniente al cuarto nupcial y la celebración del matrimonio.